韩国旅游基本信息列表

从中国邮寄信件或包裹到韩国

从中国往国外邮寄信件或包裹时,人们往往会担心邮寄物品能否顺利到达,如果寄往韩国,更会因为复杂的韩语而觉得困难重重,于是会提出"必须用韩语写收件人的信息么?"等诸多问题。

虽然想起来会让人头疼,但有时候很想给在韩国的老朋友,或在韩国旅游时结识的新朋友邮寄信件或包裹表达情谊,怎么办呢?其实,并没有想象中的那么复杂,下面,就为您介绍一下从中国往韩国邮寄时的基本事项。了解了这些以后,您一定会感觉豁然开朗了。

往韩国邮寄信件或包裹时需要注意什么?
韩国住址的单位和构成
韩国的住址单位有特别市、广域市、道、市、区、街、洞、郡、邑、面、里,在最后加上具体的门牌号。韩国的特别市只有首尔,广域市相当于中国的直辖市,道相当于中国的省,洞相当于小区,再往后面的郡、邑、面、里等就差不多相当于中国的县、镇、乡、村级别了。另外,还有一个特别自治道,相当于中国的自治区,就是济州岛
特別市、广域市
首尔特别市、釜山广域市、大邱广域市、仁川广域市、光州广域市、大田广域市、蔚山广域市
道、特別自治道
京畿道、江原道、忠清北道、忠清南道、全罗北道、全罗南道、庆尚北道、庆尚南道、济州特别自治道
韩国住址示例:
首尔特别市○○区○○洞 **号 / 首尔特别市○○区○○街 **号
江原道○○市○○洞 **号 / 京畿道○○市○○面○○里 **号
不会填写地址和邮编?韩巢来帮你!
为了方便大家填写资料或是往韩国寄东西需要英文/韩文地址或韩国邮编,我们特意准备了韩国地址中韩英三语的一件转换与韩国邮编查询功能。只要在该页面输入中/韩/英3种语言之一的韩国地址,点击「一键转换」就可以确认另外两种语言的韩国地址及该地址所在地区的邮编。
收件人的信息用汉字写也可以顺利收到吗?
大家可能都知道,在韩国也使用汉字。历史上,15世纪世宗大王创造"韩文"以前,韩国人都是用汉字的,"韩文"出现后,被广泛推广,逐渐取代了汉字的位置。但至今仍有一些场合用到汉字,而且现在不少韩国人也能看懂比较简单的汉字。很多地名都有固定对应的汉字写法,遇到这样的一些地名时,您用汉字写,邮差会准确地送到目的地!如图所示,很多地铁站名都写有对应的汉字。
但是,有的地名没有对应的汉字写法,比如"首尔",在韩国,它没有对应的汉字,中国按照它英语"Seoul"的发音,称之为"首尔"。这样的时候,就不要用汉字,而应该用英语"Seoul"或者韩文"서울"书写。
另外,有一些公寓和建筑物的名字虽然也用到汉字,但因其不广为人知,有时候还会用到比较生僻的汉字,邮差可能看不懂,所以,为了保障邮件准确无误地到达,这些名字,也应该用英语或韩语书写。
※在韩国使用的汉字,与中国的繁体字比较接近。但有的字乍看仿佛与中国的繁体字一样,仔细看就会发现其中微小的差别。一般来说,写那些有对应汉字的地名时,用中国繁体字写就可以,但一定要准确写上邮政编码。而中国的简体字则与韩国使用的汉字差别较大,应避免使用。

信封的写法
韩国的信封写法与中国不同,左上角应写发件人的地址、姓名、邮编(建议附加联系电话),右下角应写收件人的地址、姓名、邮编(建议附加联系电话)。发件人的信息用中文写就可以,下面举出用汉字写收件人信息的示例,以供参考。当然,收件人地址里没有对应汉字的部分,应用英语或韩文写。

<用汉字写的示例>
• 发件人
在左上角写发件人的信息。可用中文写。 依次写上发件人的地址、姓名。 有的航空信封左上角有填写邮政编码的方框,若没有,则在姓名下面写上邮编。为了与其他国家区分,最好写上中国。
• 收件人
为了使邮件能准确无误地到达,务必要正确书写收件人的地址、姓名和邮编。最好附加联系电话。 邮编和国名与写发件人信息时一样,若下面没有填写邮编的方框,写在最下面就可以。 由于是机器识别,最好在收件人信息下面留一定的余白。 为了对收件人表示尊敬,可在收件人姓名后写上"貴下",相当于中国的"阁下"之意。
• 邮寄方法的标示
写有"VIA AIR MALL"的是航空邮件;写有"SURFACE"的是船运邮件。

如果不知道收件人地址的汉字写法,或其地址没有对应的汉字时,可用英语书写。
<用英语写的示例>
※姓名、地址、邮编仅作为示例用。
※姓名、地址、邮编仅作为示例用。
用英语书写时,请注意以下几点:
• 收件人
为了表示对收件人的尊敬,一般在姓名前加上"Mr."(先生)或"Ms."(女士)。
• 地址的书写方法
用英语书写地址时,跟中国的习惯相反,是从范围最小的单位开始写。如示例中,建筑物名→门牌号→洞→区→市……
在韩国领取邮件时
在韩国留学、工作、定居生活的中国人,会经常收到在中国的家人、朋友邮寄来的包裹吧。下面,介绍一下在韩国领取包裹时需要注意的事项。

送包裹前确认是否在家
如果包裹单上写有收件人的联系电话,邮差一般会在送包裹前打电话与收件人联系,确认是否在家。如果您不在家,或者马上要出门,可以跟邮差调整一下时间。

收件人不在家,还可以怎么办?
很多人因为上班或日程繁忙,很难提前确定自己什么时候在家,再加上邮差的时间也没那么随意,所以一般韩国人收到邮差的电话时,若不在家,大都会请邮差送到家附近可以代收的地方,比如邻居家、超市、小商店等。以后去领取的时候,买点饮料或点心等小礼品送给帮自己代收的人,以表感谢。

如果住在有管理员的公寓,则一般会送到管理室保管。管理员会在告示牌上写有邮件到达的房号,回来看到自己家有邮件时,直接去领取即可。
再次发送
如果邮件上没有写收件人的联系电话,家里没人的时候,邮差无法与收件人取得联系,可能会在家门口留下便条,通知有邮件到,并留下联系方式,看到此便条后,应尽快与邮差联系。一般都会在第二天再次送到。
告 示
韩国于2011年开始推出新的地址表示方法,主要采用道路名("~路~街~号")。原定于2012年全面启用,后来由于种种原因,新旧两种地址一直在同时混用。至今,洞名与道路名仍然都在使用,无论使用哪种写法皆可将寄件送到。

(旧)Seoul市 永登浦區 汝矣島洞[洞名]
(新)Seoul市 永登浦區 議事堂路[道路名]

※检索地址新表示方法的官方网站: http://www.juso.go.kr/openIndexPage.do(韩语)
搬家后,务必办理"住址变更申请"
在韩国居住期间,如果搬家,请尽快前往邮局办理"住址变更申请"。办理后,自申请日开始的3个月内,寄往以前旧址的邮件会被邮寄到新的住处。当然,最好还是将新地址尽快直接告诉家人、朋友,免去邮局转寄的周折。
邮局的窗口不受理"住址变更申请"业务,您需要通过电话或网络(仅限网络邮局会员)申请。申请时,须告知您的名字、联系电话、新住址、旧住址、服务起始日(最快可于申请翌日开始)等。
办理"住址变更申请"
联系电话:1588-1300(全韩国统一使用 ※只可讲韩语)
受理时间:平日09:00~18:00、周六09:00~13:00、周日及法定节假日休息
申请网址:http://www.epost.go.kr/(24小时受理 ※韩语)
※申请时须注册会员(外国人注册会员时,需外国人登录证号)

分享到

更新历史
  • 上传日期14.09.14
  • 更新日期14.09.14

※ 刊登内容均为采访后如实、谨慎地记载而成,若与刊登的店铺之间发生利益冲突或其他矛盾,本网站概不负责。
※有时部分店铺信息发生变化时,未能及时通告本 网站,故本网站不能始终保证记载内容的完整性和 正确性。运用本网站提供的信息时,一切责任自负。

Top